Lamentations 4

Разрушенный Иерусалим


1 О, как поблёкло золото!
Как потускнело золото наилучшее!
Драгоценные камни святилища разбросаны
по всем перекресткам улиц.

2 Драгоценные сыны Иерусалима
Букв.: «Сиона».

как чистейшее золото ценились,
а теперь они – что глиняная посуда,
изделие рук горшечника.

3 Даже шакалы сосцы дают,
чтобы кормить своих детёнышей,
но мой народ стал жесток,
подобно страусам в пустыне
Страусы откладывают свои яйца в песок и бросают их там, совершенно не заботясь о своём потомстве. См. Аюб 39:13-17 .
.

4 От жажды язык младенца
прилипает к нёбу его,
дети просят хлеба,
но никто им не даёт.

5 Кто привык к изысканным яствам,
выброшен на улицу,
кто в роскоши
Букв.: «на багрянице». Багряница – царское одеяние.
воспитан,
копается в кучах мусора.

6 Наказание народа моего
превышает наказание Содома
Или: «Грех народа моего превышает грех Содома».
,
который был разрушен мгновенно,
и руки человеческие даже не коснулись его .

7 Вожди Иерусалима были чище снега,
белее молока,
тела их были румянее кораллов,
на вид были подобны сапфирам.

8 А сейчас они чернее копоти,
их не узнают на улицах,
кожа их сморщилась на костях их,
иссохла, словно дерево.

9 Те, кто погиб от меча,
счастливее умирающих от голода,
изнемогающих от недостатка полевых плодов.

10 Своими руками любящие матери
варили собственных детей;
младенцы стали пищей
во время гибели моего народа.


11 Вечный выплеснул всё негодование Своё,
Он излил пылающий гнев Свой
и зажёг в Иерусалиме
Букв.: «на Сионе».
огонь,
который пожрал основания его.

12 Не верили ни цари земные,
ни все жители мира,
что неприятель войдёт
в ворота Иерусалима.

13 Но это случилось из-за грехов его пророков
и беззаконий его священнослужителей,
которые проливали в нём
кровь праведников.

14 Теперь они, как слепые, бродят по улицам,
осквернённые кровью,
так что никто не осмеливается прикоснуться к ним.

15 «Уходите, нечистые! – кричат им. –
Уходите прочь, не прикасайтесь!»
И тогда они исчезают
и начинают скитаться между народами,
а им и там говорят:
«Вы не можете здесь оставаться».

16 Вечный Сам рассеял их,
Он больше не смотрит за ними.
Священнослужителям не оказывают уважения,
и старцам – милости.


17 Глаза наши утомились,
напрасно ожидая помощи;
с наших башен мы ожидали народ,
который не мог спасти нас
Иудея ожидала от своего союзника Египта помощи в войне с Вавилоном, но эта помощь так и не пришла (см. Иер. 37:5-7 ).
.

18 На каждом шагу подстерегали нас,
так что мы не могли ходить по улицам нашим.
Приблизился наш конец,
число наших дней сочтено:
пришёл наш конец.

19 Наши преследователи были
быстрее орлов в небе.
Они гонялись за нами по горам,
подкарауливали нас в пустыне.

20 Дыхание нашей жизни –
царь наш, помазанник Вечного
Вероятно, речь идёт о последнем правителе Иудеи, царе Цедекии (см. Иер. 39:4-7; 52:7-11 ).
, –
пойман в их ловушки.
А мы говорили, что под его защитой
Букв.: «под его тенью».

мы будем жить среди народов.


21 Радуйся пока и веселись, дочь Эдома
То есть народ Эдома.
,
живущая в земле Уц!
Но и до тебя дойдёт чаша,
напьёшься допьяна и обнажишься.

22 О дочь Сиона! Наказание твоё скоро закончится,
Вечный не продлит изгнание твоё.
А тебя, дочь Эдома, Он накажет за беззакония твои
и откроет все грехи твои.
Copyright information for RusCARSA